Главная / События и факты / «Карелы / Karjalaizet»

«Карелы / Karjalaizet»

21 февраля во всём мире отмечали День родного языка. В городе Сортавала тоже не забывают язык, на котором разговаривают коренные жители Карелии. 28 февраля в Региональном музее Северного Приладожья открылась выставка «Карелы / Karjalaizet».

Карельская культура богата. Она вобрала в себя много элементов в зависимости от мест проживания людей, от соседствующих с ними народов, от времени, в которое жили люди. То же произошло и с карельским языком, поделившимся на несколько диалектов. Издательство «Периодика» и общественная организация «Союз карельского народа», представившие выставку, рассказывают о диалектах через людей, разговаривающих на них. Это 20 обычных карел, для которых родным является несколько наречий их языка: ливвиковское, люддиковское, собственно карельское и тверское. При этом некоторые из людей, живущих в Карелии или в Твери, принципиально разговаривают только на карельском языке, а другие просто знают его и иногда используют. Все они надеются, что карельский язык будут помнить, и он будет продолжать жить, а вместе с ним — и карельская культура.

Открытие проходило в рамках занятия клуба карельского языка при музее, поэтому на нём присутствовали его участники, среди которых есть и коренные карелы. В музее вновь зазвучал живой карельский язык. Представление выставки на карельском языке и даже отечественная русская классика — стихотворение Александра Пушкина, исполненное карелкой Аллой Силкиной. И всё это — при участии финских гостей, так удачно зашедших в музей и ставших частью открытия выставки, а также нового директора музея, которым в этом году стал Александр Чернов.

Александр Юрьевич Чернов был признан победителем конкурса на замещение вакантной должности директора музея. Итоговое заседание конкурсной комиссии состоялось 14 января, победитель был определён голосованием.

Возвращаясь к рассказу о выставке, заметим, что ее открытие проходило в Международный день карело-финского эпоса Калевала, имеющего большое значение для культуры и языка сразу двух народов. На открытии выставки присутствовали представители Республики Финляндия. Юха Репо из коллектива «Kannaksen Pojat» исполнил песню «Незабываемый вечер» на финском языке.

Карельский язык по сравнению с русским более лаконичен. В нём есть много слов, относящихся к природе, которые невозможно перевести одним словом на русский язык. Карелы — дети природы и их язык полностью отражает это духовное родство с окружающим миром. Конечно, добавляются и русские слова, в основном в южнокарельском диалекте, создаётся некоторый симбиоз двух языков, однако какая Карелия без карел? Без их родного языка, без которого существование коренного этноса нашей республики невозможно.

***
фото:

0

Оставить комментарий

Похожие записи:

Шагаем в новый год

Очередной год пролетел совсем незаметно. И вот он — новый 2025-й, полный надежд и планов. Они сбудутся, безусловно, сбудутся, главное…

Читать Далее

Мошенничество

Сотрудниками УФСБ России по Республике Карелия раскрыто преступление экономической направленности при реализации проекта по глубокой модернизации производственных мощностей АО «Онежский…

Читать Далее