Главная / Дела и люди / Если не хватит слов

Если не хватит слов

Вы испытывали гордость за свою страну, когда российские биатлонисты занимали первые места на олимпиаде, когда фигуристы оставляли далеко позади своих соперников? Конечно! — скажете вы (при условии, что вы патриот). Вот и сейчас есть повод испытать гордость за наших земляков-сортавальцев, вернувшихся из Москвы с наградами.

Об этом — наше интервью с руководителем ансамбля народного танца «Marja», Заслуженным работником культуры Республики Карелия Аллой Ивановной Ненаховой.

Победа

— Алла Ивановна, Вас можно поздравить?

— Можно! С 4 по 8 января ансамбль народного танца «Marja» принял участие в двух Международных конкурсах-фестивалях в Москве «Все мечты сбываются» и «Новогодняя Москва «. По итогам ансамбль стал обладателем Гран-при и Лауреатом 1 степени в номинации «Народно-сценический танец».

— Как Вы думаете, почему народно-сценический танец «У самовара» получил столь высокую награду?

— Чтобы танец выглядел именно танцем, а не набором телодвижений, нужны эмоции, роль, образ и настоящие чувства. Трио в составе Натальи Наркевской, Любови Грищенко, Татьяны Фесенко с этой задачей справилось в полной мере, передав характер, образ героинь.

— Какие ещё танцы представили на конкурс, и кто судьи?

— Мы выступали с карело-финской программой и с танцем «Казачий» став лауреатами 2 степени в номинации «Народный танец».

Состав жюри серьёзный — это и профессор кафедры танца, и дирижёр, и преподаватели, и кандидаты педагогических наук. В составе жюри была и Заслуженный деятель искусств РК, преподаватель хореографических дисциплин ИСПО им. К.Д. Ушинского МГПУ И.В. Зоточкина, которая ранее работала балетмейстером в ансамбле «Кантеле». Так как мы привезли финскую программу, то волновались — верно ли передали хореографию финского народного танца? Оказалось, по мнению жюри, наши танцы полностью передают культуру северного народа.

— Вас пригласили на конкурс?

— Да, нам повезло с приглашающей стороной — это компания «Eдинство России», которая занимается организацией и проведением международных и российских конкурсов-фестивалей. Организаторы пригласили на конкурс коллективы разных направлений из всех регионов нашей страны — из Барнаула, Кемерово, Казани, Красноярска… Организовано всё было на высшем уровне.

— Где жили, как проводили время вне конкурса?

— Жили в районе Измайлова. Рядом

— прекрасный Измайловский кремль

— огромный культурно-развлекательный комплекс, «самое русское место Москвы», где стали свидетелями интерактивных программ для детей и взрослых. Посетили Государственный Кремлёвский дворец (балет «Щелкунчик»), Московский театр мюзикла (мюзикл «Принцесса цирка»), ГУМ-каток. Культурная программа в наших поездках стала традицией. Считаю, очень важным видеть творчество других людей, открывать для себя новые горизонты, тем самым развиваясь в лучшую сторону. Да, мы живём в маленьком городе, но, кроме впечатлений, мы привезли из Москвы в Сортавала опыт (всё то, что услышали, увидели, «впитали»). Этот опыт поможет творить дальше, развиваться, правильно воспитывать наших детей.

Танец

— Призы завоёваны, выводы сделаны, что же дальше?

— Дальше продолжаем работать в обычном режиме. По графику у нас две репетиции в неделю у балетного станка, одна репетиция в стиле «модерн» и одна кардиотренировка. Бывает, что вся неделя в работе, если запланирована подготовка к выступлению.

— С 2011 года Вы пропагандируете фольклорные танцы народов Карелии, Финляндии и других стран мира. То есть ваше направление -народные и народно-сценические танцы?

— Мы представляем в танце не только русскую культуру, но и национальные традиции других стран. Танцуем еврейский, молдавский, испанский, русский. Каждой новой постановке предшествует кропотливая работа по сбору материала, поиску музыки, изучению танцевальной лексики, ведь все танцы разные, со своими сложившимися за века характерами.

— Танец какого народа у девушек получается лучше всего?

— Это как девушки прочувствуют танец. «Казачий» прочувствовали сразу, на «Финский» понадобилось больше времени. Даже танец в стиле «Модерн» надо «пропустить» через себя, тогда движения будут выражать эмоции. Зритель увидит радость и печаль, волнение, удивление и восторг.

— Сколько репетиций нужно, чтобы «поставить» танец?

— Вы поймите, «поставить» можно и за один день. А вот, отточить — на это понадобится много времени, так как до совершенства танец доводится только посредством выступлений. Чем больше выступлений, тем больше видишь недочётов. Например, только на конкурсе в Москве стало понятно, что в «Казачьем» и платки нужны из более тяжёлой ткани, и движения рук надо «добавить».

— Ваши воспитанницы занимаются два раза в неделю у балетного станка. Зачем, вы же «народники»?

— Любая деталь доводится до своего совершенства на станке. Вот и девушки, выполняя упражнения у балетного станка, оттачивают фигуру, движения, укрепляют мышцы, закрепляют осанку.

— Ваш коллектив знают и любят в городе, без «Марьи» не обходится ни один праздник на центральной площади, ни одно торжественное мероприятие, приуроченное к важной дате. Как встречали вас за границей?

— До пандемии коллектив был частым гостем в Финляндии. На 100-летие Финляндской республики нас пригласили с концертом в г. Варкаус. Финны воспринимали выступление коллектива очень тепло, ещё бы, ведь мы танцуем и финскую польку, и танец «Сеелинникой». Они, как никто другой, умеют ценить и беречь свою культуру.

Семьи

— У всех Ваших воспитанниц — работа, семья. При этом они находят время для занятий. Приходилось сталкиваться с недовольством мужей?

— Приходилось, но недовольных -единицы. Как правило, мужья поддерживают своих жён в творческой деятельности, ездят вместе с ними на концерты. За 10 лет в некоторых семьях родилось по двое и трое детей. Так что танец не мешает, а укрепляет семью.

Что касается занятости — девчонки справляются, хотя работа эта большая и сложная. Поначалу на первые занятия они приходили как на фитнес или развлечение. И только после первого выступления на сцене поняли, какой огромный труд — довести танец до зрителя. Но, свет рампы и аплодисменты уже не дали сойти с выбранного пути.

Преемственность

— Ваше дело продолжают две ваших дочери. Вы повлияли на их выбор?

— Они сами выбрали этот путь, хотя, конечно, перед глазами — мой пример, моя жизнь в танце. Было время, когда старшая дочь, отучившись на хореографа, категорически не хотела работать с детьми. Сейчас она не видит себя вне работы с младшим поколением. Мои ученики — состоявшиеся хореографы — преподают сейчас в Сортавала и в других городах.

Помощь

— Кто помогает Вам в творческой деятельности?

— Это команда единомышленников: Марина Викторовна Лебедева, являясь директором СКМЦ, поддерживает любые наши начинания, Ирина Стирина — костюмер, создаёт эксклюзивные костюмы, воплощая в жизнь наши задумки. В поездках на конкурсы нам оказывают финансовую помощь спонсоры — это радеющие за развитие культуры в нашем городе сортавальцы: Вячеслав Иванович Горюнов, Юлия Валерьевна Игнатьева, Виктор Альгердасович Вайткус.

Приглашение

— Алла Ивановна, приглашаете сортавальцев в свой коллектив?

— С удовольствием! Мы всегда рады новым людям, и если вам не хватит слов, чтобы выразить свои самые лучшие эмоции — просто танцуйте и у вас всё получится!

***
фото:

0

Оставить комментарий

Похожие записи:

«Маленький чемпион»

Детская олимпиада «Маленький чемпион» для семей с детьми в возрасте от 6 месяцев до 11 лет (включительно) пройдет в городе…

Читать Далее

Идём на «Взлёт»!

12 апреля в Социально-культурном молодёжном центре состоится ежегодный Региональный молодёжный форум «Взлёт». Организаторы приглашают старшеклассников и студентов, а также их…

Читать Далее