Главная / Дела и люди / От книжки-раскраски до календаря

От книжки-раскраски до календаря

В первой декаде ноября в арт-резиденции гостила художница из Санкт-Петербурга Юлия Рубцова. Юлия работает во Дворце творчества детей и молодёжи «Молодёжный творческий форум Китеж плюс». Приезд Юлии далеко не первый в Сортавала, да и в Приладожье она бывала не раз. Однако этот визит самый плодотворный для города.

Предыстория сотрудничества с арт-резиденцией началась в марте этого года, когда группа педагогов-художников проводила обширные пленэры в Сортавала. Жили в Социально-культурном молодёжном центре и в один из дней для них организовали этюд с моделью в карельском средневековом костюме. Куратор арт-резиденции Оксана Учень обратила внимание на работы Юлии Рубцовой во время группового этюда. Уже тогда Оксана заметила, что стиль Юлии как нельзя лучше подходит для иллюстрации, и предложила подумать о совместной книге-раскраске на тему истории карельского костюма. Эта встреча нашла продолжение в формате арт-резиденции. Мы встретились с Юлией и поговорили о её работе в Сортавала.

— Юлия, расскажите о себе, о своём творческом профессиональном опыте.

— Я окончила театрально-художественное училище, по специальности «театральный художник», а затем получила высшее образование в РГПУ им. Герцена, как художник-педагог. Я, как художник-постановщик, много ставлю в Петербурге, и костюмы, и декорации, организовала несколько выставок эскизов костюмов и декораций. Я не шью костюмы, я их придумываю.

— Вот теперь стало очевидно, что проект просился к вам в руки! Поделитесь историей сотрудничества с арт-резиденцией в Сортавала.

— Мне, конечно, очень интересно это сотрудничество. Тем более что кроме театральной работы я дружу с несколькими клубами реконструкции. В нашем культурном центре «Молодёжный творческий форум Китеж плюс» работает клуб реконструкции «Витязь» (11-13 вв., Русь, Скандинавия) и я дружу с реконструкторами, которые занимаются «наполеоникой» и второй мировой войной. Считаюсь значимым художником в области исторической реконструкции, ко мне обращаются за консультациями не только по одежде, но и по поводу амуниции, антуража, аксессуаров. Когда в марте познакомились с Оксаной, и она поделилась идеей проекта, я сразу заинтересовалась, с тех пор я всё время помнила об этом предложении. И вот, наконец, на период школьных каникул, удалось взять отпуск на работе и приехать сюда к вам.

— Какая концепция у книги?

— Книга будет ориентирована на четыре сезона. Вообще из тех наработок, что у нас получились можно развивать четыре разные истории. Первая — просто классическая раскраска. Второй вариант — раскраска с пояснениями. Третий подход — методическое пособие для уроков по краеведению, и четвёртая история — календарь.

Для наполнения столько материала существует — загадки, пословицы, приметы, ремёсла, обряды. Понятно, что всё упирается в стоимость, разный объём и цветность.

— Расскажите о работе с Оксаной. Сколько иллюстраций Вы уже набросали?

— Готово уже семь сюжетов. Всего будет двенадцать. Обложку рисует Оксана и, конечно, она консультирует меня. Все десять дней — это глубокое погружение в тему. Мы обсуждаем, поправляем друг друга. Оксана знает столько нюансов. А сколько литературы она мне принесла. Три дня читала, изучала материалы. Например, сюжет с ткацким станком долго правили. Я, то нити не так «заправила» на рисунке, то дощечек, на которых плетут пояса, мало изобразила.

Я посетила занятие в клубе исторической реконструкции «Тертту», который ведет Оксана. После этого стало понятно, что недостаточно знать, надо еще и примерить, пощупать, чтобы достоверно изображать. Я попросила у Оксаны её костюм, ко мне приезжала подруга — я её нарядила, как модель, делала эскизы. Иногда приходится включать воображение. Нашла в источниках летний обряд, который был распространён на праздник Ивана Купалы у финнов, ингерманландцев и карел: девушки садятся на подвешенное бревно, а парни их раскачивают. Пришлось соображать, как они сидят на бревне. Ведь исторических картинок нет никаких.

— В Сортавала Вы уже не первый раз. Каковы впечатления о нашем крае?

— Да, я уже третий раз в Сортавала. Первый раз приезжали с подругой и ездили с гидом по окрестностям очень плотно. Второй раз — это групповая поездка в марте с коллегами-педагогами. А ещё раньше с 2007 по 2014 год мы с друзьями семьями ездили в походы по Ладоге. Первый раз был самый впечатляющий, три недели мы жили на островах. Я тогда очень вдохновилась, много рисовала, привезла много эскизов. Какое-то невероятное откровение поймала, стихи начала писать.

— Как думаете, сотрудничество с Социально-культурным молодёжным центром продолжится?

— Я уже получила приглашение привезти выставку эскизов театральных костюмов. Думаю, получится и мастер-класс провести. Сейчас определяем сроки.

— Спасибо, Юлия, за интересную беседу. С нетерпением ждём Вас в Сортавала с новыми проектами!

Куратор арт-резиденции и руководитель клуба «Тертту» Оксана Учень прокомментировала работу над проектом для наших читателей. Она рассказала, что удивительным образом идея просто нарисовать костюм выросла в проект книги, отражающей календарные циклы и модель мироустройства карел.

Клуб «Тертту» надеется на дальнейшее сотрудничество с Юлией. К лету планируется совместный проект по крашению тканей травами и лишайниками, как это делали тысячелетие назад. Надеемся, что у участниц клуба будет возможность осуществить на практике и продемонстрировать этот процесс во дворе арт-резиденции вместе с Юлией и коллегами из Дворца творчества «Молодежный творческий форум Китеж плюс». Все итоги сотрудничества клуба «Тертту» с арт-резиденцией, послужат материалом для экспозиции в музее «Ремёсла Северо-Запада России», который находится во Дворце творчества «Молодёжный творческий форум Китеж плюс». Любопытно, что одной из главных ценностей музея являются предметы домашней утвари и украшения XI-XIII вв., найденные в ходе археологических раскопок в Приладожье, Обонежье и Великом Новгороде.

Кроме этого, в дни пребывания Юлии в Сортавала состоялось мероприятие в городской библиотеке. Там выступали сотрудники петрозаводского издательства «Периодика», с 1991 года обеспечивающего выпуск газет, книг и журналов на карельском, вепсском и финском языках. Оксана Учень презентовала проект книги и возможности её издания на карельском языке директору издательства. В итоге переговоров было решено, что уже к концу ноября макет и концепция будут представлены в издательство для рассмотрения возможности поддержки в вёрстке книги.

***
фото:

0

Оставить комментарий

Похожие записи:

Новое в законодательстве

ФEДEРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОТ 06.04.2024 №77-ФЗ Усилена административная ответственность за нарушение правил обслуживания внутридомового и внутриквартирного газового оборудования. В частности, отказ…

Читать Далее

Проведена проверка

Прокуратурой города Сортавала проведена проверка по информации, размещённой в СМИ, по факту установки мусорных контейнеров на территории городского сквера. Установлено,…

Читать Далее

Брачный договор

Количество удостоверяемых в России брачных договоров возрастает ежегодно: пары предпочитают предотвращать возникновение конфликтных ситуаций в браке, а не решать их…

Читать Далее